“De verdad sentí presión (al interpretar a Sulu)”, dijo John Cho al “Hollywood Today”. “Si tú estás en un papel que ya fue hecho por otro actor, por cierto no quieres deshonrarlo. Y también quise honrar a los Star Trekkers, los fans. Ellos sienten mucha pasión por su mitología, y nadie quiere equivocarse en eso… Ésta es una versión más joven, más atlética de Star Trek, tiene más acción, por lo que creo que ambos bandos se sentirán felices.”
En un comienzo, Cho estaba preocupado porque es de ascendencia japonesa-americana, mientras que Sulu fue interpretado por un coreano-americano. Le comentó sus dudas a George Takei.
“Me contó que Gene Roddenberry quiso que Sulu representara a más de un país asiático. A su personaje le puso el nombre del Mar de Sulu, un mar que toca varios países de Asia. Él no quiso que Sulu fuera japonés, sino que representara una parte del mundo a la cual quería presente en el puente de la Enterprise.”
Por su parte, Karl Urban (el nuevo doctor McCoy) declaró a “The New Zeland Herald”: “Dos años antes de enterarme de que filmarían Star Trek, se editó una caja de DVDs y la compré, y comencé a verla con mi hijo. Él estaba totalmente fascinado, le encantaba, pero se reía de cosas como los posters de los sistemas estelares del puente. Para esta nueva generación, eso se ve muy arcaico, pero fue muy interesante notar cómo mi hijo se sintió atraído por los personajes. En mi opinión, Star Trek siempre ha sido, antes que ciencia-ficción, un culto a la personalidad. Todos queremos ver el conflicto entre los seres humanos: ver al irascible y gruñón McCoy discutiendo con el lógico y racional Spock, y ver al héroe, James T. Kirk, tomar una decisión y luego deshuesar a la muchacha verde…”
“El doctor McCoy es irascible y tiene mal genio y es gruñón… pero es uno de los amigos más altruistas, comprensivos y leales que puedas tener en tu vida. Es notable que no le importa quién eres tú: igual te dirá lo que piensa.”
Articulo enviado y traducido por KOHELLES.
En un comienzo, Cho estaba preocupado porque es de ascendencia japonesa-americana, mientras que Sulu fue interpretado por un coreano-americano. Le comentó sus dudas a George Takei.
“Me contó que Gene Roddenberry quiso que Sulu representara a más de un país asiático. A su personaje le puso el nombre del Mar de Sulu, un mar que toca varios países de Asia. Él no quiso que Sulu fuera japonés, sino que representara una parte del mundo a la cual quería presente en el puente de la Enterprise.”
Por su parte, Karl Urban (el nuevo doctor McCoy) declaró a “The New Zeland Herald”: “Dos años antes de enterarme de que filmarían Star Trek, se editó una caja de DVDs y la compré, y comencé a verla con mi hijo. Él estaba totalmente fascinado, le encantaba, pero se reía de cosas como los posters de los sistemas estelares del puente. Para esta nueva generación, eso se ve muy arcaico, pero fue muy interesante notar cómo mi hijo se sintió atraído por los personajes. En mi opinión, Star Trek siempre ha sido, antes que ciencia-ficción, un culto a la personalidad. Todos queremos ver el conflicto entre los seres humanos: ver al irascible y gruñón McCoy discutiendo con el lógico y racional Spock, y ver al héroe, James T. Kirk, tomar una decisión y luego deshuesar a la muchacha verde…”
“El doctor McCoy es irascible y tiene mal genio y es gruñón… pero es uno de los amigos más altruistas, comprensivos y leales que puedas tener en tu vida. Es notable que no le importa quién eres tú: igual te dirá lo que piensa.”
Articulo enviado y traducido por KOHELLES.
No hay comentarios:
Publicar un comentario