viernes, 11 de noviembre de 2011

Exclusiva: Scott Tipton habla sobre su nuevo libro Star Trek Vault


TrekWeb habla con Scott Tipton en esta entrevista exclusiva. Tipton es el autor de varios cómics de IDW Star Trek, incluyendo el Alien Spotlight: Gorn, Mirror Images, y, Klingons: Blood Will Tell, así como varios comics de Ángel, y es el autor del Comic Books 101. Scott se tomó un tiempo para hablar de Star Trek Vault, ahora fuera de los libros de Abrams.

Esta entrevista fue realizada por Patrick Hayes.

Trek Web: Con una gran cantidad de material y de productos para otra vez, ¿cuánto tiempo le llevará escribir un primer borrador de este libro?

Scott Tipton: El primer borrador fue sorprendentemente rápido, en cerca de ocho semanas o menos. A menudo estaba escribiendo un capítulo, mientras hacía la investigación de materiales para un capítulo posterior, y mirando a través de los archivos de los materiales, al mismo tiempo, así que había hecho una cierta cantidad de malabares (sobre todo porque yo estaba escribiendo dos miniseries de cómics al mismo tiempo). Pero todo salió bastante bien. Contribuyó a ello que he tenido mucha experiencia en la escritura de este tipo de ensayos de la cultura pop histórica, para mi libros anteriores COMIC 101 y en los últimos ocho años en mi sitio Web, www.comics101.com.

TW: ¿Sabía usted que es dificil escribir para algunos capítulos, y es fácil pasar un libro entero en una sola serie (como muchos otros lo han hecho)?

ST: Este proyecto se llevó a cabo en un plazo bastante rápido, la eficiencia es clave. Me di cuenta de lo que mi conteo de palabras y la forma en que se necesita para descomponer a lo largo de los capítulos (especialmente para un libro de fotografía realmente pesado como este), y, básicamente, escribí el libro para ajustarlo al espacio disponible. Una vez más, esto fué en los tebeos con la experiencia de 101 lo qué me ayudó, como yo soy capaz de escribir un específico número de palabras con una buena precisión, con la manivela de 3000 columnas de palabras cada semana durante tantos años (algo que yo no he sido capaz de hacer con tanta frecuencia en el sitio en los últimos años, con otros tantos proyectos independientes en mi plató). Yo podría haber escrito más sobre la serie original, The Animated Series, Next Generation, casi todos de la misma, para ser honesto, pero es el número maestro de páginas de todos nosotros.

TW: Cuando escribió el libro, lo escribió por orden cronológico, ¿o por capricho?

ST: Yo soy una especie de tipo obsesivo-compulsivo por naturaleza (no es que yo esté usando cajas de Kleenex en los pies o cualquier otra cosa), tan absolutamente, que tenía que hacer frente a este orden cronológico. Pero eso también lo convierte en un relato mejor, creo, ya que cada serie se informa por lo que había venido antes, y el estudio de los qué escribí me ha permitido hacer las conexiones, qué no se me podría haber ocurrido de lo contrario. De vez en cuando había nociones de barras de herramientas que me parecía, como el Khan o DS9 de encaje de piezas, y me gustaría escribir un boceto rápido, para no olvidarse de él, pero, para la copia principal de cada capítulo, se hace todo en orden.

TW: Después de haber terminado este libro, ¿hay una serie particular, pelicula o aspectos de Star Trek que aprecia un poco más que antes?

ST: Definitivamente ha aumentado mi aprecio por VOYAGER. Yendo y viendo la serie en su conjunto me ha permitido tener una idea más amplia de lo que estaba pasando, y disfrutar mejor de algunos de los más locos, las cosas audaces que estaban dispuestos a intentar. Además, gracias a algunas animadas discusiones con mi amigo y experto vecino de colección, James Sawyer, soy capaz de ver Star Trek V con una nueva luz también. La dinámica entre Kirk, Spock y McCoy están realmente bien hechas.

TW: Me doy cuenta de que eran capaces de elegir las fotos, una página 6, por ejemplo. ¿Fuiste capaz de elegir todas las fotos y artículos que entraron en el libro? ¿Hubo algo que no podía localizar?

ST: Hay ciertas imágenes que definitivamente he solicitado, pero en general fue la colaboración entre el archivero de CBS, Marian Cordry, los diseñadores del libro y yo, en términos de lo como en las imágenes se hace el corte final. No había nada qué no pudiera encontrar completamente, aunque algunos eran definitivamente más complicado que otros. M'Ress y Arex son sorprendentemente tímidos para la cámara ...

TW: El hierro o transferencia incluidos fué algo de lo qué siempre he oído hablar pero nunca había visto. Era mi producto favorito "en bolsilibros”. Si el dinero no fuese un impedimento, para el editor o los aficionados, ¿qué inclusión especial le hubiera gustado poner?

ST: Si yo pudiera haber descubierto la manera de hacerlo, todos los ejemplares que han llegado con una de esas del capitán Kirk en forma de moldes de pop-congelador. Todo el mundo debería tener una versión con sabor a uva de la cabeza de Shatner en su congelador.

TW: En los reconocimientos de agradecimiento, Risa Kessler, Citters John Van y Marian Cordry y CBS Consumer Products ". Para desbloquear los archivos de Star Trek y lo qué permite explorar" ¿Tuvo usted algún gran fan en los malos momentos que le diea su apoyo?de?

ST: Oh, pasó todos los días. Un día yo estaba navegando a través de la biblia original del escritor Gene Roddenberry desde la década de 1960, lo siguiente sería la realización de los rifles phaser qué utiliza la pantalla en espera en un armario. Era positivamente surrealista.

TW: Como escritor de algunos de los mejores cómics de IDW TREK, ¿se vale de los archivos para cualquier chispa de ideas para futuras historias?

ST: En primer lugar, muchas gracias por el cumplido, muy apreciado. Siempre tengo nuevas ideas para comics TREK, absolutamente, y me empapo muchos meses de la mitología, sólo ha ayudado.

TW: Yo estaba muy contento de ver los cómics de Gold Key, DC y IDW bien representados. ¿Cree usted que las historietas aún tienen la capacidad de mantener un gran interés en un programa de televisión o una película si no hay nuevos episodios / películas planeado?

ST: Oh, sin duda. Los cómics son la mejor manera de contar historias TREK fuera de TV / cine, y la belleza de esto es que hay un presupuesto ilimitado de efectos especiales, por lo que el cielo es el límite.

TW: En un tema tan vasto, sé que es imposible incluir todos los coleccionables de Star Trek, pero no hay mención de éxito Descifrar el juego de cartas coleccionables o los juegos de video producidos, la mayoría de los actores qué retoman sus papeles. ¿En caso de que alguna vez sean considerados para el ingreso? No puedo decirte cuántas horas pasé en Star Trek: The Game Show, con John de Lancie!

ST: Sacamos todas las copias de los juegos fuera de la fotografía, pero para realmente cubrir adecuadamente el relato han requerido de mí para jugar con todos ellos, y yo no tenía tiempo para dedicarme a ello, tanto como me hubiera gustado.

TW: ¿Puedes pensar en cualquier otra pieza de mercancía que pueda competir con la fiambrera de STAR TREK V ?

ST: Yo estaba muy impresionado con la fiambrera qué habla con forma de cabeza de Worf, tengo que admitir. Nada para el almuerzo como la formación de grietas abiertas en el cráneo de un Klingon. Y la brillante gorra de beisbol de Khan, fué fabuloso.

TW: Me di cuenta en los créditos de la imagen qué algunos de los elementos qué se muestran son suyos. ¿Hay alguna colección (sin contar la "verdadera" Nomad) que no le importaría añadir a su colección?

ST: En realidad fué algo que no logró entrar en el libro, ya sea en el de 1982 Sega vector-graphics STRATEGIC OPERATIONS SIMULATOR stand-up arcade, juego qué se ve muy bien en mi oficina.

TW: Una vez que este libro se vende fuera de su tirada inicial, ya que se acerca la Navidad y todos los fans de Trek quieren esto (y deberían), ¿qué le gustaría ver a entrar en la segunda edición, cuando el cincuentenario?

ST: Yo podría haber escrito más páginas en el cómic, en el toyline de sus compañeros, sobre la mercancía Mego, todo tipo de materiales se quedan en el proverbial corte final de la planta de la habitación. Pero, en general, estoy muy contento con el producto final tal y como está. No me arrepiento.

Articulo traducido por MIGUEL MARIN.

Fuente Trekweb.

No hay comentarios:

Publicar un comentario