sábado, 26 de febrero de 2011

Robert Duncan McNeill (Tom Paris) invitado a la Espatrek

La estrella invitada a la Espatrek® 2011 será Robert Duncan McNeill, quizás más conocido por todos vosotros como Tom Paris de la serie de televisiva Star Trek™: Voyager.

Os recordamos que la Espatrek 2011 se celebrará en Zaragoza los días 21, 22 y 23 de Octubre en Zaragoza.


Fuente CSTE

Tatuajes de ST

Existen muchas clases de fans de la ciencia ficción, están los que leen descontroladamente, los que juegan con robots, coleccionan figuras,miran sólo cine de ciencia ficción y aquellos que llevan a sus ídolos, para toda la vida, en la piel… Este es el caso de nuestro amigo/a de la espalda Star Trek, con sus 2 generaciones principales tatuadas para siempre, con el vulcano Mr Spok y el capitán James Tiberius Kirk representando a la primera generación, y la dupla de la segunda generación el Capitán Jean Luc Pickard y el robot Data., y en el brazo la insignia de la Federación.

La serie creada por Rodenberry tiene todos los gadget inimaginables, teléfonos con forma de Enterprise, poster de los filmes, retratos de los protagonistas junto a los de nuestras familias, y a nuestra infancia ininterrumpida de comunicadores, pins, t-shirts, figuras, naves y hasta una jerga klingon. No es de extrañar que aparezcan tatuajes Star Trek, muy admirados seguramente en las Convenciones y encuentros de los fans de la serie. Los tatuajes de la serie son un clásico en el mundo de los tatuajes y se encuentran en las carpetas de casi todos los estudios de tattoo del mundo.

Los fans de la serie se encuentran en todo el globo y siempre hay alguien dispuesto a homenajear a sus personajes favoritos. Por eso que hoy en cuerpo y arte muestro algunos de los diseños que hacen honor a la serie.


Fuente Cronicas de ST

Musica para ST Infinite Space.

Video promocional WeekendTrek-CifiCon 2011

Nimoy Retorna a Fringe

Leonard Nimoy ha confirmado que regresa a la serie de ciencia ficción Fringe, retomando su papel de William Bell.

Luego de anunciar el año pasado que dejaba de actuar, Nimoy confirmó en el día de hoy a través de Twitter que retornará a la serie creada por JJ Abrams.

No se sabe aún en que episodio de la nueva temporada aparecerá Nimoy, los rumores indican que podría ser en el último capítulo de la serie, pero por ahora es todo especulación. Lo seguro es que Leonard Nimoy regresa a la actuación encarnando al científico William Bell.


Fuente Cadassia Primera.

miércoles, 23 de febrero de 2011

Freakytown s04e19

Adrianne Palicki es Wonder Woman y además…

Hablan de los estrenos de Criminal Minds: Suspect Behavior, Traffic Lights y Mad Love, y echamos un vistazo a Off The Map.

En el Reino Unido toman las primeras impresiones de Outcasts, Mad Dogs, Bedlam y la quinta temporada de Skins.

También paran en España para ver los primeros episodios de El Barco y la segunda temporada de Los Protegidos.

En el apartado comiquero, destacan el final de X-Men Forever, Nick Spencer es la nueva estrella ascendente, cierran 5 series en DC, se termina la saga Los Nuevos Guardianes en Green Lantern, Garth Ennis estrena serie y muchas cosas más.

No tienen sección de manganime, pero miran a Japón con el especial de Shinzonmono, la serie de Hirosi Abe, y lo nuevo, para 2011, de Toda Erika.

Para acabar, funden cine y música en su humilde homenaje al gran John Barry.


Para descargar el programa de radio ir a Freakytown.

Reposicion del Enterprise NX 01 en Transilvanian Models.


Enterprise NX-01

25.00EUR

Fabricante: Polar Lights (EE.UU.)
Material: Plástico
Longitud: 1/1000 (25 cms aprox.)
Número de piezas: -
Escultor: -
La maqueta se monta por presión y no necesita pegamento. Contiene calcas para dos versiones diferentes de la nave: Enterprise NX-01 y Columbia NX-02.

Este producto requiere montaje y/o pintura

Transilvania Models
Apdo. de Correos 199
46520 Puerto de Sagunto, Valencia
Spain
http://www.transilvaniamodels.com/

E-mail: transilvaniamodels@yahoo.es
/ pedidos@transilvaniamodels.com
Teléfono: 648 781 598 (lunes a viernes de 10 a 14 horas)

Chase Masterson habla sobre ser una sex symbol para nerds, Yesterday Was a Lie, la banda Sonora y la película.

Startrek.com publicó la primera parte de su extensa entrevista con la actriz de ST: Espacio Profundo 9 Chase Masterson y estos son unos fragmentos.

¿Cómo te sientes siendo un sex symbol para nerds? ¿Te ha impactado de alguna manera, positiva o negativa?

Masterson: eso depende de lo que quieras decir con la palabra “nerd”. Tiene muchas connotaciones. Si “nerd” significa sensible, muy inteligente, espabilado tecnológicamente, muy posiblemente un poco torpe socialmente y bastante probable inexperto con las mujeres debido a su timidez o falta de valor …¡contad conmigo!. Esas son, con diferencia, mis personas favoritas. Después de esto, mi sentimiento depende de los respectivos aspectos que individuales que se presenten. El problema viene cuando la gente me hace comentarios subidos de tono y por consiguiente se ponen en una situación embarazosa ellos mimos. Decir cosas explícitamente sexuales o degradantes a o de una mujer no es decir algo sobre ella misma, sino que define vívidamente el nivel de autoestima, valores y soledad de la persona que lo dice. Los comentarios explícitos dicen también mucho sobre el nivel de interrelación humana al que ellos mismos se han relegado, lo cual es casi siempre muy triste. La mayoría de los comentarios que me hacen son realmente encantadores y me siento muy honrada de tener la atención y el cariño de los “nerds”. Tengo mucho de “nerd” yo misma.

¿Qué proyectos como cantante has estado haciendo últimamente junto a tu reciente doblaje en Star Trek Online?

Masterson: El próximo proyecto que tengo a punto de salir es la banda sonora de Yesterday Was a Lie (El ayer fue mentira). Canto cuatro canciones de la película y tres de ellas están en el CD. Las canciones están hechas al estilo del jazz clásico, que es lo que siempre me ha gustado cantar. La banda sonora sale hoy, 15 de febrero, en La-La Land Records, un nombre importante en las bandas sonoras. Estoy orgullosa del trabajo realizado. También está disponible en www.YesterdayWasaLie.com o aquí. El repertorio ha sido compuesto y las canciones arregladas por Kristopher Carter, ganador de premios Emmy y cuyo trabajo es conocido a través de varias series animadas con repertorios épicos: Batman Beyond, La liga de la Justicia, La Legion de los Superheroes, Teen Titans y otras.

A Yesterday Was a Lie se la describe como cine negro metafísico. Cuando leíste el guión, cuando te contaron el detalle del guión y de la historia, ¿qué es lo que te intrigó más, la historia, el concepto … o la “negrura” metafísica?


Masterson: Además de la extraña belleza evocadora del cine negro clásico, fue el corazón del guión del director y guionista James Kerwin lo que me cautivó. Muy pocas películas tienen como premisa la valentía y honestidad de Yesterday Was a Lie y el guión se hacía eco de experiencias propias que utilicé para asumir de verdad un elevado estado en mi corazón. La película trata sobre todo de la responsabilidad social … asumiendo que todos nosotros tenemos grandes capacidades para nutrir bien e infundir a nuestras relaciones amor que perdure o un uso egoísta que finalmente destruya una parte de cada uno –y a nosotros mismos- cuando nos conviene dejar que ese amor . Realmente es una película para aquellos a los que han sufrido que les partieran el corazón o hayan intentado rompérselo a alguien. Una de mis frases favoritas de la película es, “El dolor se marcha a algún sitio… ¿dónde crees que va el dolor? “. La película habla de los ciclos de sufrimiento que rebotan cuando, nosotros, como sociedad valoramos las relaciones como desechables. No es uno de los mensajes usuales de Hollywood y, mucho menos, popular.

Sin embargo, sin juzgarla, Yesterday Was a Lie es una película pensada para suscitar más preguntas que para dar respuestas. Sus preguntas nos lleva a un completo viaje fuera de lo establecido, si bien el consenso de los aficionados de la ciencia-ficción es que es un viaje que merece la pena. Es, definitivamente, la película de un pensador, un mosaico de estupendo arte, literatura clásica, ciencia, la Era Dorada del jazz, sintetismo y teoría metafísica que, francamente, exige mucho al público, pero que se lo compensa. Hemos tenido excelentes críticas de la plana mayor, pero quizás mi favorita es esa de Pop Matter: “ Genial …sensacional… preciosa. Pero os lo advierto, no os va a dar la mano”.

Tu papel casi parece escrito para tí. Eres una pensadora … y sexy. El papel exige tanto cantar como actual. ¿Eso te lo hizo más fácil o de alguan manera te hizo más dificil el meterte en tu papel?


Masterson: No importa cuánto de cercano es un papel a cómo eres, puedes seguir necesitando un montón de trabajo para estar enfocado y ser honesto e interesante y vulnerable cuando la cámara está rodando. Hay un montón de cosas de todas clases que intervienen, internamente, y no es el orgullo la menor de ellas: el sentimiento de “¿cómo lo estoy haciendo?”. Tienes que partir de ser autoconsciente en cualquier nivel y desear darlo todo en ese sentido. Es algo muy valiente ser verdaderamente vulnerable delante de una cámara, asumir la clase de riesgo emocional y crudo que se necesita para cautivar al público… y tomarlo con cuidado, porque nos hemos involucrado, no simplemente “actuamos”. Hay realmente mucho trabajo y riesgo y el actor hace que parezca fácil

Eso se multiplica un millar de veces por el hecho de que, literalmente, me dejaba la vida haciendo la película. Tenía miedo de que pudiera ser deborada por los aspectos técnicos –la literalmente docena de cosas de las que tenía que encargarme, además de ser cantante- que cuando estaba delante de la cámara, podía estar tensa, o excesivamente involucrada o simplemente anodina debido al estrés. Si eso hubiera sucedido, la película hubiera terminado siendo muy para mi carrera, en lugar de algo bueno. Porque realmente había presión. Fue, en términos generales, más difícil de lo que pueda contar o de lo que quisiera experimentar de nuevo. Estoy agradecida de que todo terminara bien.


La entrevista completa se encuentra aquí.

Traduccion JAVIER DE MIGUEL.

Fuente Trekweb.

Sylvester McCoy es el tercer invitado de la WeekendTrek-CifiCon 2011

Algunos identificaron los destornilladores sónicos, pero… ¡hay muchos doctores! ¿Cual de ellos será?

Pues será el 7º Doctor, el actor Sylvester McCoy, quien protagonizó la serie Doctor Who entre 1987 y 1989.

Sylvester McCoy (nacido Percy James Patrick Kent-Smith, 20 agosto de 1943) es un actor escocés. Apareció regularmente en el escenario y en la televisión de la BBC para niños en la década de 1970 y 80, pero es mas conocido por interpretar a la séptima encarnación del Doctor en la serie de televisión de ciencia ficción Doctor Who entre 1987 a 1989 y un breve retorno en una película para televisión en 1996.

Sylvester McCoy, a.k.a. el 7º Doctor estará en la WeekndTrek-CifiCon gracias a la colaboración de la comunidad whovian Planet Gallifrey.

La WeekendTrek-CifiCon se celebrará en Barcelona, los dias 17, 18 y 19 de Junio de 2011.

Mas información: http://weekendtrek.cificon.es/

Nuevo Productos de Star Trek

El merchandising de Star Trek sigue sin detenerse y nuevas ideas salen al mercado. En esta oportunidad y por ahora solamente en el Reino Unido en el mes de marzo saldrán a la venta dos modelos de batas de baño diseñadas en base a los uniformes de la Serie Original.

A partir de marzo los fans de Star Trek podrán comprar dos diseños de batas de baño con los colores del uniforme de Comando y otra con el color de Ciencias.

La batas están confeccionadas en algodón y tienen un coste de £ 49.99 ( $ 80 dólares).


Fuente Cardassia Primera

jueves, 17 de febrero de 2011

¿Quién es el tercer actor/actriz invitado/a de la WeekendTrek-CifiCon 2011?

La organización de la WeekendTrek-CifiCon 2011 ha publicado ya la pista sobre el tercer actor (o actriz) que ha confirmado su asistencia a la convención. Nuevamente, es una foto alusiva

¿quién puede ser el usuario de estos artefactos?

Fuente CSTM, para saber mas ir a WeekendTrek-CifiCon 2011

LeVar Burton fan del Star Trek de Gene Roddenberry

Radar ha publicado una nueva entrevista con el actor y director de Star Trek The Next Generation LeVar Burton, aquí un extracto.

Radar: En 1986, Gene Roddenberry, te llevo a actuar en el papel de La Forge en Star Trek: The Next Generation. ¿Eras fan de la serie? ¿Te diste cuenta en el momento en que una vez más, como en "Raíces",estabas entrando en una serie iconica?

Sr. Burton: Trabajar con Gene fue un sueño hecho realidad para mí. Yo era un gran fan de TOS. Siempre he sido un fan del género de ciencia ficción y la visión de Gene acerca de la diversidad, puso una mujer Negra en un lugar visible de autoridad en la televisión, en un momento en que no había mucha gente de color en la televisión.

Radar: Los fans de Star Trek son conocidos por su devoción, ¿has tenido algun encuentro extraño con "Trekkies?"

Sr. Burton: Me considero uno de ellos. Puedo tener su pasión ... la comparto. Por lo tanto el comportamiento tendría que ser muy extremo para que yo lo considere extraño. Creo qué el juego de fantasía / rol es una forma muy saludable de expresión creativa. Nosotros no hacemos lo suficiente con ella, como adultos..

Radar: En primer lugar, comenzó a dirigir al mismo tiempo que fué un actor de Star Trek y más tarde dirigiría muchos programas de televisión, incluyendo episodios de la franquicia de Star Trek (Deep Space Nine, Voyager), así como programas como Charmed y JAG. ¿Por qué te gusta estar detrás de la cámara?

Sr. Burton:
Este es un negocio inherentemente difícil. Los altibajos son un hecho. Un día estás arriba, la próxima vez no! Simplemente creo que es algo bueno ser capaz de hacer más de una cosa. Supervivencia. Como productor de Reading Rainbow me había acostumbrado a estar más en el centro del proceso creativo. Me di cuenta muy pronto que ST: TNG podría proporcionar una oportunidad para aprender a expresarme creativamente como director también.

Entrevista completa aquí.


Articulo traducido por MIGUEL MARIN.


Fuente Trekweb.

Fuera de Órbita #86; Regreso al Futuro


Nuevo Podcast de F.O:

"Tía que fuerte, que fuerte, que fuerte. Estaba yo por Colón, y me he cruzado con un tío con unas pintas super raras, hablando de que se le había secado la chaqueta sola y no sé qué, de que las zapatillas se le ataban solas. En serio, menos mal que en el futuro evolucionaremos y seremos más modernas y no habrá tanto zumbado suelto. Por cierto, me encantan tus zapatos, son super super modernos"

Para descargar el podcast ir a F.O/CSTV

Nuevas Imágenes de ST: Infinite Space

La compañía especializada en juegos para navegador, Gameforge ha publicado nuevas imágenes de su actual proyecto Star Trek Infinite Space. Se trata de un título multijugador masivo a través de la red basado en el popular universo de ciencia ficción que adopta por un modelo de negocio basado en micro-transacciones. Será posible jugar de forma gratuita aunque si deseamos adquirir características especiales tendremos que hacer pequeños desembolsos.

Esta adaptación de la serie desarrollada por Keen Games se basará en los combates espaciales y tiene su salida prevista para el verano del presente 2011. Utiliza el motor Unity3D y para jugar es necesario instalar un complemento en el navegador.

Fuente Cardassia Primera.

martes, 15 de febrero de 2011

Alexander Siddig es el segundo actor invitado de la WeekendTrek-CifiCon 2011

Alexander Siddig, conocido por los fans como el Dr. Julian Bashir en Star Trek DS9 es el segundo actor invitado de la WeekendTrek-CifiCon. Junto con el primer invitado, Andrew Robinson, quien interpretaba al sastre Elim Garak también en Star Trek DS9, formará un magnífico tándem de actores Trek.

Junto con Andrew Robinson, Alexander Siddig compartirá la WeekendTrek-CifiCon con los fans que allí se reuniran. Además de responder preguntas, firmar autógrafos, y estas cosas que hacen los actores invitados, presentará también su colaboración con causas benéficas, de las que pronto os daremos noticias.

Alexander Siddig, nombre artístico de Siddig El-Fadil, (1965) es un actor y director conocido por los fans de la ciencia ficción por interpretar al Doctor Julian Bashir en Star Trek: Deep Space Nine, y por el público en general por su interpretación de personajes como el Príncipe Nasir Al-Subaai en la película Syriana (2005). Recientemente realizó una participación estelar en la serie “24″ como Hamri Al-Assad
La WeekendTrek-CifiCon se celebrará en Barcelona, los dias 17, 18 y 19 de Junio de 2011.

Mas información: http://weekendtrek.cificon.es/

lunes, 14 de febrero de 2011

Star Trek Girl - Music Video



Fuente CSTSE

Puedes participar.

Como ya sabeis, la edición de la convención aual de Star Trek y Ciencia Ficción WeekendTrek-CiFiCon 2011 se celebrará en Junio en Barcelona (puedes seguir los avances clicando en el banner de la izquierda.

Las convenciones que se celebran en España distan mucho de los planteamientos profesionalizados y mercantilizados de otros paises y se conciben como puntos de reunión de la gran familia extendida de los amantes de la Ci-Fi.

Por ello, son reuniones participativas en las que se mezclan los roles de asistentes y organizadores.

Con este planteamiento, cada club y asociación local vinculado al Universo Trekkie y a las distintas franquicias de ciencia-ficción estan ya trabajando en las propuestas y la elaboración de las diversas actividades con las que nos divertiremos este año.

En el Club Cochrane de Madrid ya están aprobadas por la organización de la WT-CiFicon y en marcha algunas actividades, pero quieren preparar alguna más ¿te animas? ¿tienes alguna idea chula que proponer o ganas de colaborar y participar? pues puedes canalizarlo a través de este club. ¡Contáctales AQUI,o a través de su grupo facebook y diviertete colaborando en la convención de este año!


Fuente CSTCM

Rick Berman habla (final)

Por fin de la mano de KOHELLES a traves de Guia ST podemos disfrutar de la ultima parte de la entrevista Berman.

Usted produjo las cuatro películas de TNG. Por favor, cuéntenos acerca de las ideas que las originaron, de cada una de las producciones y de los resultados finales, empezando por Generations…

Brannon (Braga), Ron (Moore) y yo fuimos bastante ingenuos al meternos en el mundo del cine con la poca experiencia que teníamos. Habíamos tenido algunas discusiones con Leonard Nimoy (el posible director de Generations), sobre cómo proceder en cuanto al desarrollo del film, el guión, la producción y la dirección, que eran muy diferentes de los de la televisión. En consecuencia, elegimos a David Carson para dirigir Generations. Nos criticaron mucho cómo fue tratado el personaje de Kirk, lo que a mí me pareció desafortunado. Para los fans de TNG, Kirk se había muerto hacía años. Esto sucedía un siglo después. Pensamos: “¿No estaría genial que de algún modo se pasara la antorcha, traer de alguna forma aquí a Kirk y a Spock y a los demás, y encontrar alguna forma de reunirlos?”. Así llegamos a la idea del Nexus y le pusimos un moño: que Kirk no había muerto en realidad, y que regresaba para una última y grandiosa aventura con Picard. Era nuestra forma de homenajear a la serie original. Pero mucha gente creyó que estábamos contradiciendo el canon y que habíamos asesinado a Kirk, cuando de hecho, hasta donde todos sabíamos, Kirk estaba muerto desde hacía décadas. Las escenas escritas para su muerte eran lastimeras y débiles, y al final decidimos rehacer todo para atrás y hacer lo que pudimos para que su muerte fuera más dramática. Para muchos de nosotros fue nuestra primera vez (en el cine), y recaudó bien, y no fue una película tan mala.

First Contact…

Todo lo que quizás había salido mal en el primer film, salió bien en el segundo. Prácticamente el equipo era el mismo. En vez de traer de nuevo a David Carson, contratamos a Jonathan Frakes como director. Era un poco arriesgado. Él nunca había dirigido una película; había pasado cuatro o cinco años dirigiendo capítulos de televisión, además de actuar en TNG. La historia fue desarrollada por el mismo trío: (Ron Moore y Brannon y yo) y el guión fue escrito por el mismo dúo de Moore y Braga. Pero funcionó en otros muchos niveles. Era apasionante. Tuvo un elenco memorable. Gente como James Cromwell aportó elementos fascinantes a la historia trekker. Alice Krige hizo un trabajo fantástico como la Reina Borg. Había un viaje en el tiempo en el que tenían que volver al pasado y salvar la Tierra... pero funcionó… y le dio una carrada de plata al estudio, así que todos estaban muy contentos.

A Insurrection no le fue tan bien, pero muchos fans comienzan a pensar que fue subvalorada y que, de todos los films, es el más cercano al espíritu de la serie. ¿Usted qué opina?

Me pasó algo interesante. Ron y Brannon estaban muy metidos en Voyager y DS9 y no tenían muchas ganas de escribir otra película. Fui a ver a Michael Piller, quien estaba alejado de Star Trek pero era muy amigo mío y habíamos trabajado juntos durante muchos años. Michael accedió a escribir la siguiente película. La historia que creó fue la más oscura que yo haya leido jamás. Después de leerla, te daban ganas de buscar un revólver y volarte los sesos. Michael imaginó algo como Apocalypse Now o el libro en el que se basó: Heart of Darkness. Quería contar la historia de Picard despojado de todo, habiendo perdido su nave, su tripulación, su servicio en la Flota Estelar; Picard había perdido todo menos su sentido del bien y su integridad; no le quedaba nada más que eso. Cuando el estudio leyó la historia, tuvieron la misma reacción que tuve yo: que aquello ni se acercaba a lo que debería ser una película de Star Trek, que era muy oscura y muy deprimente. Pero así era Michael, de algún modo. Él quería contar una historia oscura y profundamente dramática.

Lo que pasó es que empezamos a modificarla. Terminamos el guión con acotaciones y opiniones de Patrick Stewart, de los ejecutivos del estudio, también mías… y de a poco la historia comenzó a cambiar. En vez de dejarla de lado y escribir una nueva, tomamos aquella historia y la dimos vuelta y la cambiamos y la hicimos más “pila”… aunque no creo que haya quedado cocinada del todo. Volvimos a llamar a Jonathan para dirigir: hizo un muy buen trabajo. Conseguimos a F. Murray Abraham, un tipo muy codiciado e importante, y a otros actores maravillosos. Pero no fue una continuación tan estelar de First Contact, que había sido tan emocionante y con tanta acción.

Nemesis…

Nemesis siempre va a ser como un signo de pregunta para mí. Patrick y Brent fueron un día a mi oficina… Esto es algo que nunca conté. Los directivos del estudio trataban de convencerme de cualquier forma de hacer una película sin el elenco de TNG; sugerían: “Estos muchachos ya están bastante viejos, es hora de presentar sangre nueva y fresca”. Como si yo tuviera que ir a buscar a un nuevo Tom Cruise. Yo me oponía fervientemente, por dos razones: una, que al mismo tiempo que estábamos planeando esta nueva película, arrancaba Enterprise; ahí todos iban a tener todo un nuevo elenco de personajes jóvenes en televisión. Me parecía ridículo y loco presentar otro nuevo elenco de personajes jóvenes en una película de cine. La otra razón es que, después de cuatro años sin Star Trek en la pantalla grande, yo estaba seguro de que los fans querrían ver otra vez a Patrick, Brent, Jonathan y compañía. Pude haberme equivocado en una de estas cosas, o en ambas, pero estaba seguro de que tenía que haber otra película de TNG.

Patrick y Brent fueron un día a mi oficina acompañados por un joven, John Logan, con quien desde entonces somos muy amigos. John era un escritor que estaba en su mejor momento. Había escrito algunas películas muy importantes; el año anterior lo habían nominado por Gladiador, y tenía contratos para el año siguiente. Brent, Patrick y Logan me vinieron con algunas ideas que nos pusimos a trabajar. Pensé que estaba buenísimo. En vez de recurrir a Ron, o a Brannon, o a Michael, gentes que estuvieron metidas en las series de Star Trek durante tantos años, aquí teníamos a un guionista de Hollywood fresco, super importante… que además era un tremendo fan de TNG. Los ejecutivos del estudio me llamaron y… bueno, no me obligaban a elegir a Stuart Baird para dirigir Nemesis, pero digamos que eran muy persuasivos diciéndome que yo eligiera a Stuart Baird. Stuart era un director inglés. Había hecho dos buenas películas, y era un editor de calidad mundial.

Pensé: “Buenísimo, voy a hacer una película con un director de afuera que no conozco, con un guionista de primer nivel al que no conozco y que de verdad conoce y adora Star Trek”. El guionista sabía de ST y el director no sabía mucho de ST, pero sabía mucho de acción. Se escribió un guión y era demasiado largo y tenía demasiados parlamentos; era bastante tipo Shakespeare. La idea de un clon de Picard fue cambiando: primero era el hijo de Picard; después, un clon de Picard que tenía la misma edad de Picard (Patrick iba a actuar los dos personajes).

Al final, terminamos con el personaje de Tom Hardy, que era un clon de Picard pero no era idéntico físicamente. No nos decidíamos por el actor indicado. Por supuesto, Tom no se parece exactamente a Patrick, es raro de creérsela. Pero trabajamos mucho. Y había problemas entre Stuart y el elenco, alguna tensión y algo de estrés; había muchos diálogos, y a todos enseguida se les terminaba la paciencia. Pero todos los ejecutivos, y yo también, pensamos que habíamos conseguido una película verdaderamente buena.

Los estrenos de todos los films de Star Trek habían sido fantásticos… pero el de éste no lo fue. ¿Por qué?


Comprendo y acepto las críticas hacia la producción o el guión... pero aun hoy sigo sin entender del todo por qué lo recibieron tan pobremente. John siguió escribiendo películas enormes; está haciendo la nueva película de James Bond y terminando otro film de Martin Scorsese. No puede ser mejor. Pero Nemesis fracasó y por cierto cada quien argumenta cuál fue el porqué. Me siento triste, y un poco desconcertado.

Mucha gente aprecia el trabajo que hicieron Piller, Braga y usted, pero hay una porción de fans convencida de que ustedes tres se apoltronaron demasiado tiempo y/o que esperaron demasiado tiempo antes de permitir que Ira Behr o Manny Coto y otros se ocuparan de las series. ¿Qué les diría a esos fans?


Bueno, acá hay muchas puntas para discutir. En cuanto a DS9, el que comandó todo fue Ira. Hubo momentos, ya lo hablamos antes, donde mi opinión personal movió a hacer algunos cambios con los que Ira y su equipo de guionistas quizá no estaban de acuerdo, pero fueron pocas cosas, y eso fue hace mucho tiempo. A partir del tercer año de DS9, Ira fue el príncipe de la serie, mientras que Michael se abrió bastante. En cuanto a Enterprise… el equipo de guionistas estaba dirigido por Brannon. Y durante los dos últimos años de ENT, Manny estuvo muy, muy metido.

Brannon y yo estábamos ocupados en desarrollar otro programa, y durante parte de la cuarta temporada, Manny mayormente se ocupaba de los argumentos, aunque siempre trabajaba en conjunto conmigo y con Brannon. Aquello que dicen: “Cuando Manny por fin se puso a la cabeza del programa…”, eso nunca sucedió. Manny nunca comandó la serie. Manny empezó a hacer reuniones argumentales cuando Brannon y yo estábamos ocupados en otras cosas, pero no había nada en lo que Brannon y yo no nos metiéramos. Esas ideas son petardos que tiró la gente.

En cuanto a “por qué duramos ahí tanto tiempo”… es posible, es muy posible que tengan razón. Estuve ahí 18 años y, de esos 18 años, durante siete tuve dos programas en el aire. DS9 nunca estuvo solo en televisión; durante sus primeros años, también estaba TNG, y durante sus últimos años, también estaba Voyager en televisión. Apenas Voyager terminó, durante los siguientes siete años estuvimos haciendo películas, una tras otra. Estábamos ocupadísimos. ¿Fue demasiado tiempo? Tal vez. También se nos critica a Brannon y a mí el “no haber tenido respeto por la serie original”, lo que no tiene ningún sentido. No sé de dónde viene eso. Me han citado diciendo que por aquel entonces yo no era fan de TOS. Eso no significa que no me gustara; significa que no la veía. Tal cual dije antes, una de las cosas que le gustó a Gene de mí fue que yo, de chico, no había sido enfermo de TOS. Esa idea de que Brannon o yo no respetábamos la serie original, que no nos importaban el canon, las reglas, las transiciones desde TOS, o que sentíamos desprecio por la serie original, o que nos parecía ridícula… todo eso es absoluta mentira, y es un chismorreo que me lastima.

Ahora que pasó el tiempo, ¿percibe que los viejos fans vuelven a ver las series y las películas que usted produjo desde otra nueva perspectiva? ¿Y cree que los fans más nuevos, que arrancaron con el film de Abrams, están ahora descubriendo TNG, DS9, Voyager y Enterprise?

No lo sé. Me encantaría decir que no leo los websites, pero mentiría. Durante los dos últimos años leí que el feedback para con las series en las que trabajé se ha vuelto más amable. Quiero creer que cuando la gente vuelve a ver DS9 y Voyager y aun Enterprise, las ven con ojos “frescos”; me gusta leer esos comentarios positivos.

En cuanto al film de Abrams, ¿lo vio? ¿Qué piensa?

Creo que fue una película maravillosa. Fue muy, muy grande. No olvides que hice cuatro films con presupuestos mínimos; mi filosofía a la hora de hacer una película era: “Sabemos que podemos recaudar tal cantidad de dólares de un film trekker, así que no gastemos más de tal cantidad de dólares (menor)”. Los alcances de efectos visuales y producción de la película de Abrams me resultaron increíbles. Creo que el argumento fue genial, y que gran parte de la actuación fue estupenda. Yo suelo llegar a un punto en el que los grandes filmes de acción con cosas generadas por computadora desde al principio al final… me ponen un poco nervioso; pero para mí, este film (como Iron Man o cualquiera de esas películas increíblemente grandes, con decenas y decenas de millones de dólares en efectos especiales)… fue un film muy, muy fascinante. Si me preguntás si este film tenía el corazón de Star Trek, creo que podría haber tenido un poquito más. Pero me gustó mucho.

Usted comentó que está escribiendo sus memorias acerca de sus 18 años en la producción de Star Trek. ¿Cuánto avanzó en eso? ¿Y hasta dónde cuenta su experiencia?

¡¡No tengo límites…!! No, es chiste. Lo que quiero es contar mis 18 años… mis amistades, mis anécdotas, hablar de algunas gentes bizarras, de algunas gentes muy maravillosas, y también combatir esa idea de que lo que contás no es lo que realmente sucedió. A veces me acuerdo de algo, me siento con Patrick o con Brent o con Jonathan para hablar de eso y me dicen: “No, no fue así, lo que pasó fue tal cosa…”. Cuando los escucho recordar alguna cosa en especial, de tal día en especial, me digo: “Carajo, ¡tenés razón! Yo me lo acordaba mal, vos te lo acordás bien…”. Eso nos pasa a todos. Así que intento ser lo más honesto posible contando las cosas como me las acuerdo. Hay mucho que no se ha contado nunca. Y no hay ninguna mala leche. No me interesa buchonear a nadie ni divulgar secretos, y no quiero que nadie escriba por mí (tener un escritor fantasma). Así que trabajo en esto y cada año largo una bocha de más páginas. Con suerte, eso se convertirá en un libro alguna vez, y habrá gente que se interese en aquella época y que se divierta leyéndolo.

(Nota de K.: dice el artículo que “después de 3 días y 9 mil palabras” –en español se hacen más, claro- Startrek.com sólo pudo “arañar la superficie”, y que Berman accedió a contestar preguntas de los fans. Quien habla inglés puede meterse en la página y preguntar, y ver qué pasa.)

Traducción para Guia ST: Kohelles

Freakytown s04e18 Especial Programa nº 100

Programa nº 100 de Freakytown (no cuentan los especiales de verano).

Los 4 fantásticos locutores, el Dream Team. Antonio, Juan, Migue y Pablo hacen balance de 4 temporadas.

Para descargar el programa de radio ir a Freakytown

El Guión de ST XII Estará Listo en Seis Semanas

El co-escritor y productor Roberto Orci ha dado una actualización sobre los planes para el guión de la próxima película de Star Trek. Comentó que los planes es entregarlo a finales de marzo.

Por medio de Twitter, Orci indicó que el guión estaría listo en seis semanas.

Meses atrás varios informes indicaban que el inicio de la filmación estaba previsto para el verano de EEUU, pero algunos actores principales como Chris Pine tienen su agenda muy ocupada en esa fecha.

Por el momento la secuela de Star Trek tiene fecha de estreno el 29 de junio 2012.
Para ver video pinchar AQUI.

Fuente Cardassia Primera.

El actor William Shatner prepara un disco de versiones hard rock (lo que nos faltaba por oir)

El actor William Shatner, protagonista de la saga “Star Trek”, va a grabar un disco de lo que se anuncia como versiones hard rock. Para el proyecto, cuenta con la colaboración de Zakk Wylde, Peter Frampton y Mike Inez. Se dice que también podrían participar Brian May, de Queen; Steve Howe, de Yes; e Ian Paice, de Deep Purple.

El álbum llevará por título “Seeking Major Tom”, clara alusión a ‘Space oddity’, de Bowie, una de las canciones incluidas, junto a ‘Iron man’, de Black Sabbath; ‘Learn to fly’, de Foo Fighhters; ‘She blinded me with science’, de Thomas Dolby; y una versión spoken-word del ‘Bohemian rhapsody’ de Queen.

No es la primera vez que el simpático Shatner publica un disco, desde 1968 ha realizado varios álbumes de spoken-word, el último fue recogido por Vicente Fabuel en la sección “Extravagante” de EFE EME.


Gracias MAYDO por enviar el enlace.


Fuente EfeEme.

viernes, 11 de febrero de 2011

Puentes Star Trek.

En la página de Bern Schneider puedes encontrar hasta 37 ilustraciones detalladas de los puentes de las naves aparecidas en Star Trek.

Para ver los puesntes ir AQUI.

Fuente CSTSE.

Rick Berman habla. (II)

Guia ST nos trae de la mano de KOHELLES, la segunda parte a la entrevista con Berman.

Metiéndonos en Deep Space Nine –con una estación espacial; historias sobre guerra, política y religión; una tripulación quisquillosa y un comandante negro- ¿qué tan preparado estaba usted para recibir el contragolpe de aquellos fans que sintieron que DS9 no era la Star Trek de sus padres?

En aquel momento, lo que más nos importaba era hacer algo distinto. Teníamos un programa en el aire; no sabíamos cuánto más iría a durar, pero sí sabíamos que se seguiría difundiendo por al menos otros cuantos años. No queríamos mandar otra tripulación al espacio mientras la tripulación de TNG seguía volando en la Enterprise. Michael (Piller) y yo nos pasamos mucho tiempo pensando sobre este asunto. El jefe del estudio de entonces, Brandon Tartikoff, nos sugirió El hombre del rifle, un programa que él adoraba cuando era niño; trataba de un padre y su hijo haciendo hazañas y buenas obras en el campo. En aquellos tiempos, a los ejecutivos les encantaba decir cosas como: “Hagamos una mezcla de la Familia Partridge y Papá lo sabe todo” (Nota: comedias familiares norteamericanas emitidas entre las décadas del 50, 60 y 70). Como si a Roddenberry, veinte años atrás, se le hubiera ocurrido “Wagon Train en el espacio” (Nota: Wagon Train fue una serie western, 1957–1965), y así DS9 fue “El hombre del rifle en el espacio”. Creo que lo que Michael y yo terminamos sacando de aquello fue la idea de un padre y un hijo: elegimos la opción de un hombre que hacía poco había perdido a su esposa, que era un tipo muy resentido e implacable, y lo habían enviado a una estación espacial muy lejana, que no era de la Federación. Por conclusión, íbamos a tener muchas personas que no pertenecían a la Flota Estelar.

Uno de los grandes problemas para Michael y para el equipo de guionistas (de TNG) fue que Gene estaba seguro de que en el siglo 24 ya no habría ningún conflicto entre los personajes más importantes de Star Trek. La humanidad habría llegado a un punto en el cual el conflicto humano que hoy existe estaría superado, y los guionistas tenían enorme fe en esa idea: pero, de hecho, DS9 se basaba en conflictos, y los escritores se sintieron muy frustrados. Y todavía se frustraban más cuando recibían notas de Gene diciéndoles que él no quería ningún problema entre integrantes de la Flota Estelar, mucho menos entre los personajes principales de la serie. Por eso, Michael y yo pensamos que, si ubicábamos la historia en una estación espacial bajoran, podríamos tener personajes como Odo y Quark y Kira, personajes fijos, que no sólo no eran humanos sino que tampoco eran de la Federación, y que así podíamos plantear conflictos entre los personajes fijos de la serie.

Los elementos religiosos que mencionaste no estaban, en realidad, en nuestros primeros planes. Eso fue surgiendo. Pero la idea de un wormhole (agujero de gusano) que te llevara a otro lugar de la galaxia nos brindó otro alimento. Tanto como contratar a un actor negro para interpretar a Sisko; eso fue algo que debemos a Michael Piller. Yo sentía que debíamos encontrar al actor correcto, pero que, en todo caso, no tenía por qué ser negro. Pero era el momento de hacer algo así. Cuando conocimos a Avery (Brooks), supimos que era un golazo

¿Qué le pasa por la cabeza ahora, cuando piensa en DS9?

Leí muchas cosas que se dijeron sobre la tensión que había entre mi persona, Ira Behr y su equipo de guionistas. Se dijo que Ira me engañaba y que trataba de engatusarme haciendo cosas que yo no quería que se hicieran. Eso me dolió, porque no es verdad. Ira tenía su visión personal de cómo hacer el programa; eso fue después de que se Michael se fuera. Y yo estaba de acuerdo con muchas cosas de Ira. De hecho, estuve de acuerdo con la mayoría de las cosas que hicieron él y su equipo. Pero no estuve de acuerdo con otras y, siendo yo uno de los dos creadores del programa y el productor ejecutivo, estaba en mi derecho de decirle públicamente a Ira lo que sentía. Por desgracia, a lo largo de los años se terminó diciendo que Ira me tendía trampas, o que me hacía creer que hacía tal cosa cuando hacía otra. Pero yo no era estúpido.

Me acuerdo de cosas con las que no estuve de acuerdo; por ejemplo, la muerte de Dax. Siento que este personaje no merecía una muerte rápida, sin sentido. Quería para ella algo más heroico. Y cuando a Nog (Aron Eisenberg) le iban a amputar las dos piernas, me pareció demasiado violento; discutimos mucho y terminamos acordando algo bizarro: Nog perdería una sola pierna y le pondrían una prótesis. Esto, visto en retrospectiva, suena muy gracioso… Toda la idea de la Guerra del Dominio, que Ira quería como un arco que durara toda una temporada o quizá más… con eso tuvimos muchas discusiones. Y todas las discusiones tenían que ver con que Gene me había dicho muy claro que no quería que Star Trek fuera un programa de guerras intergalácticas, de guerras entre especies. Gene no quería que ninguna serie tratara acerca de humanos haciéndoles la guerra a otras razas.


Yo estaba convencido de que todo el arco de esas guerras podía hacerse en media docena de capítulos. Ira no estaba de acuerdo conmigo, e insistió, e insistió más de lo que yo habría querido que insistiera, y la situación terminó en un “Bueno, Ira va por el noveno capítulo y Rick pensaba que sólo haría cuatro…”. Me explico: yo leía cada historia. Me leía cada guión. Comentaba cada guión y cada historia con Ira y con los guionistas, sean quienes fueren. Estaba al tanto. No me gustaba que durara tan largo. Pero esto es así con la gente de la televisión.


Creo que lo que más me orgullece de DS9 es el elenco. Creo que Rene Auberjonois, (Alexander) Siddig, Armin Shimerman, Nana Visitor, Colm Meaney, Avery Brooks… están entre los mejores actores que tuvimos en Star Trek alguna vez. Fue un elenco superlativo. Funcionaron. Hicieron un clic. Las relaciones entre los personajes – como las de Quark y Odo, O’Brien y Bashir, Sisko y Jake (Cirroc Lofton) – fueron maravillosas y únicas y quedaron en la historia como algunas de las mejores de Star Trek. Eso fue fantástico. Y también creo que la dirección que terminó tomando la serie fue la que queríamos que tomara desde un principio. Gracias a Ira y a su alucinante equipo de guionistas, DS9 fue algo diferente. Seguía siendo Star Trek, pero fue tremendamente distinto de TNG.

Viajemos hacia Voyager y charlemos acerca del cambio más significativo. Se va Jennifer Lien, llega Jeri Ryan. Algunos creen que eso fue una genialidad, pero otros piensan que fue muy “obvio” traer a un personaje sexy. ¿A usted qué le parece? ¿Hicieron bien?

Creo que sí. Cuando el rating empezó a bajar un poquito, la compañía estaba empecinada en perder a uno o más personajes. La actriz que, desafortunadamente, se tuvo que ir, fue Jennifer. La idea de traer a una humana “borguificada” de niña nos dio un material tremendo. Llegó Jeri, era muy sexy y también una gran actriz. Aun hoy sigue siendo una gran actriz. Entonces dijimos: “¿Por qué no?”. Todos se quejaban del rating. Había una actriz hermosa que podía entrar… Y fuimos a hablar con Bob Blackman, nuestro diseñador de vestuario, y le dijimos: “Fijate qué podés hacer para que se vea fabulosa”. Y se vio fabulosa. No creo que nos hayamos aprovechado demasiado de su look sexy; más bien, de su vestuario, que te ponía loco. Siete de Nueve se convirtió en algo muy tridimensional, interpretada por una actriz maravillosa.

¿Qué tan satisfecho se siente usted con Voyager, después de todo?

Fue difícil. Recién terminábamos TNG, DS9 estaba en su tercer año, y enseguida querían otra serie para tomar el lugar de TNG. Les pedimos que esperaran un par de años, pero nos dijeron: “Tenemos estos espacios disponibles, no queremos perderlos”. Querían una nueva serie. El hecho de que TNG, que estaba basada en una nave, saliera del aire, y que al mismo tiempo tuviéramos en el aire una serie basada en una estación espacial, dejaba clarísimo que debíamos inventar una nave nueva, y eso hicimos con Voyager. Nuestra premisa era: o bien hacíamos algo fresco, o por cierto sería distinto. No queríamos simplemente tener otra nave, bautizarla Voyager como oposición a Enterprise, y llenarla con un lindo equilibrio de humanos y alienígenas. Le pedí a Jeri Taylor que se nos uniera a mí y a Michael. La idea era irnos a un lugar lejano de la galaxia, sin contacto con la Flota Estelar, sin contacto con reglas ni instrucciones, y de últimas, teniendo que juntarse con los Maquis que pusimos en el episodio piloto. La idea de regresar a la Tierra a cualquier costo –ojo, ¿a cualquier costo?- nos permitió hacer cosas nuevas, cosa importante. Todos sabíamos que esto podía pudrirse: muchos de los guionistas eran los mismos, y otros eran nuevos, pero no queríamos hacer TNG otra vez. Estábamos inventando Voyager, y también guionando y produciendo Generations, y dos años después First Contact. Hacíamos películas con la tripulación de TNG, y teníamos DS9 en su tercer año, y nos pedían hacer una serie nueva, que fue Voyager. Y cerca del fin de Voyager se nos dijo que que creáramos una nueva serie, antes de que Voyager terminara. Y yo dije que no. Al principio dije que la haríamos después de que Voyager saliera del aire. Creo que querían un descanso de uno o dos años. Y en el medio de eso desarrollamos un proyecto de IMAX que, al final, el estudio no cerró con la gente de IMAX. Fue en las primeras épocas, antes de que las películas salieran en IMAX como lo hacen hoy. Pero era un gran guión, y nos habría encantado hacerlo. Y al mismo tiempo yo estaba implicado en coordinar todo Las Vegas Experience. Fueron tiempos tremendos, y para todos era imperativo no repetirse, pero cada vez se hacía más y más difícil.

¿Y cómo entonces hizo para llegar a Enterprise?

Yo no quería. Me citaron muchas veces diciendo que "vos podés ir mil veces al aljibe, ordeñar mil vacas"… pero me quedó claro que si no hacía esto, igual me pedirían otra cosa. Y dado que nunca había desarrollado algo nuevo con Brannon (Braga), con quien había trabajado muy bien, me pareció divertido hacer con él una serie nueva, que fue Enterprise.

El concepto de secuela era promisorio, pero a los fans nunca les gustó Enterprise tanto como las demás series. ¿Por qué?

Creo que Enterprise gustó, sí… pero a un público mucho más reducido. No al público mayoritario. No sé por qué. Creo que la expresión “cansancio de la franquicia” existe, fue algo así. Había demasiado de lo mismo, al mismo tiempo. Para entonces había terminado DS9, Voyager todavía estaba en el aire, salía un nuevo film de TNG, y la gente sintió: “Oh, por Dios, acá se viene otra serie de Star Trek”. Creo que la precuela fue una buena idea. Después de Voyager, seguro íbamos a decir que era momento de hacer una nueva serie, Voyager terminaba en mayo, y en septiembre tendríamos una nueva tripulación, en una nueva nave, en el mismo siglo… El concepto de volver atrás y aprender un poco de aquellos pioneros del espacio… nos pareció una buena idea. Scott Bakula tenía una buena relación con Kerry McCluggage, quien dirigía el estudio por entonces y fue el primero en interesarse en darnos otra serie. Pensamos que sería algo fresco y especial y con nuevos y buenos actores que secundaran a Bakula. La serie empezó muy bien, sin duda. Tuvo buenas críticas y una gran audiencia durante la primera docena de capítulos y después empezó a hundirse. Yo podría culparme por eso. Podría culpar a los guiones. Podría culpar al “cansancio de la franquicia”. Pero no sé por qué no funcionó. No quiero hablar mal de Enterprise, pero tendríamos que preguntarnos acerca del episodio final, “These Are the Voyages”… fue el final más controvertido de todo Star Trek. Algunos fans se quejaron de que duró sólo una hora, mientras que los más enojados dijeron que tardamos cuatro años sólo para llevar a Enterprise a un final de TNG.

¿Le sorprendió esa reacción hostil?

Totalmente. Jamás lo hubiera hecho sabiendo que la gente reaccionaría así. Nos habían avisado con poco tiempo de que era nuestra última temporada. Sabíamos que sería el último capítulo de Star Trek quién sabe por cuánto tiempo… y acá estamos, seis años después, sin nada. Así que fue lo último por mucho tiempo. Resultó difícil decidir cómo terminar. El estudio quería que hiciéramos un capítulo de una hora. Pero nosotros queríamos que fuera algo especial, memorable. Brannon y yo tuvimos esa idea (y yo tomo toda la responsabilidad) de algo que molestó a mucha gente… y no quisimos que fuera así. Queríamos focalizarnos en esta tripulación y verla con los ojos de una generación futura, verla con los ojos de la gente de Star Trek de dieciocho años atrás, con Picard y con Riker y con Data y los demás, y ver la historia de cómo Archer y su tripulación habían llegado hasta cuando se formó la Federación, en alguna mágica y holográfica lección de historia.

Parecía una idea buenísima, pero mucha gente se puso como loca. La mayoría de los actores estaba disconforme. En retrospectiva, fue una mala idea. Cuando la concebimos, estábamos convencidos. Queríamos rendir el más grande homenaje a los personajes de la Enterprise, pero convocando únicamente a Jonathan Frakes y a Marina Sirtis, se lo vio como “¡Estás terminando tu serie con un capítulo de TNG!”. Yo entiendo cómo se sintió la gente. Muchos pensaron que nos habíamos equivocado. Brannon y yo nos sentimos muy mal por haberlos decepcionado. Nos salió mal, pero la intención fue buena. Simplemente, no nos entendieron la intención.

Traducción para Guia ST: Kohelles

jueves, 10 de febrero de 2011

Rick Berman habla. (I)

Gracias a la traduccion de KOHELLES, para Guia ST, os podemos ofrecer esta entrevista.

Si hablamos de Star Trek, después de Gene Roddenberry el primer otro nombre que nos viene a la cabeza es el de Rick Berman. Desde 1987 a 2005, durante dieciocho años completos, Berman atendió el universo trekker y, más que ninguna otra cosa, dirigió las series. Cuando Roddenberry, ya muy enfermo y en pleno TNG, delegó su responsabilidad pocos años antes de su muerte, fue Berman quien ocupó su lugar. Y, por supuesto, no hay que olvidar que Berman se convirtió en co-creador, productor ejecutivo (y hasta guionista, algunas veces) de Deep Space Nine, Voyager, Enterprise, Generations, First Contact, Insurrection, Nemesis y Star Trek: The Experience.

Berman comandó una nave de escritores, productores, realizadores de efectos especiales, maquilladores, actores, y todo lo demás… y consiguió enormes éxitos artísticos y comerciales que lograron que Star Trek siguiera siendo importante después de tres décadas. Pero nadie que ocupe semejante sillón puede librarse de sus detractores. Algunos trekkers creen que Berman se la creyó, que dejó pasar demasiado tiempo hasta permitir que otros guionistas y productores pudieran dejar su propia marca en la franquicia, y que terminó matando a la gallina de los huevos de oro. Desde que terminó ENT, en 2005, Berman cultivó un perfil bajo y dio muy pocas entrevistas. Sin embargo, Startrek.com lo consiguió por teléfono y la entrevista dio para tres (3) partes. Aquí va la primera.

La mayoría de la gente está convencida de que usted abandonó la Paramount al día siguiente del capítulo final de Enterprise, pero en realidad usted siguió allí durante otro año y medio. ¿Qué tan raro le resultaba ir a su oficina y no tener que trabajar en nada trekker?


Mis oficinas eran las mismas, y mi equipo era el mismo. Y yo estaba desarrollando otros proyectos. Eran mucho menos estresantes, claro, y en lo personal fue un período muy saludable, porque estaba en mis mismas oficinas y con mi misma gente, haciendo cosas… que al final nunca llegaron a salir al aire.

¿Qué estuvo haciendo durante aquel año y medio?

Escribiendo. Escribí algo que, esperaba, sería una especie de “memorias” de mis 18 años en Star Trek. Estaba implicado en dos proyectos sin fines de lucro; uno, con mi esposa: ella enseña cómo escribir ciencia-ficción a niños que están presos en un reformatorio en Los Ángeles; eso fue muy interesante, y ella, además, era patrocinadora de ese programa. Y también nos implicamos con un viejo amigo que maneja una organización, llamada El Proyecto Denan, que empezó construyendo un hospital en Etiopía. Empezó con una cabañita. Este amigo, Dick Young, es un documentalista con quien yo trabajaba; desarrolló una fundación para comenzar básicamente un hospital en un área remota de Etiopía, donde no había ningún tipo de atención médica. Y de una piecita con una enfermera pasó, diez años después, a un hospital con un equipo de 38 profesionales a tiempo completo. Decenas de miles de personas fueron atendidas allí, gratis. Es una organización prodigiosa. Al principio me impliqué tangencialmente, pero después decidí implicarme más. Ahora estamos trabajando en un hospital nuevo en Cusco, en el Perú, a 4 mil metros de altura. Fuimos a ese hospital en agosto pasado, cuando se inauguró oficialmente, y ya está habilitado para atender pacientes, muchos de los cuales deben caminar tres o cuatro días para recibir atención médica. Si alguien quiere saber más, hay un sitio web, www.thedenanproject.com. Más que nada, fue tremendamente placentero. Hace un par de meses que necesitamos cosas: necesitamos comprar una ambulancia y hacer un puente que cruce un desfiladero, para que sea más fácil llegar al hospital.

¿Piensa a volver a escribir o a producir? ¿O eso pasó a un segundo plano?

Por ahora, diría que sí. Estuve viajando mucho. Trabajé con mi esposa en el área de educación y con el Proyecto Denan. Y estuve trabajando en mis Memorias. Así que no pienso volver al ruedo.

Hay muchísimo de qué charlar. Empecemos con algunas cuestiones acerca de cada serie y de cada película. Para quienes no conocen bien su nombre, o para quienes recién se acercan a Star Trek, cuéntenos cuándo llegó a TNG, para qué lo contrataron, y cómo siguió su trabajo desde entonces.

Mucho de lo que leí que dicen de mí -y me río- no es cierto. Había sido productor y escritor durante quince años de mi vida. Produje una serie para niños en Nueva York, The Big Blue Marble, y me gané un premio Emmy. También produje una serie para HBO, What on Earth. Cuando llegué a Los Ángeles me conseguí un trabajo en la Warner Bros; estuve ahí menos de seis meses y me pasé a la Paramount, donde me pusieron a desarrollar Programación. Eso estaba fuera de mi experiencia, pero había tenido un hijo hacía poco y necesitaba el empleo. Poco menos de un año después me pidieron que supervisara el nuevo proyecto de Star Trek que Gene Roddenberry iba a producir. En uno de nuestros primeros encuentros, nos miramos y chispeamos un poco con comentarios graciosos, y le caí bien a Gene, creo. Al otro día me llamó y me pidió que almorzáramos juntos. Lo hicimos… y resultó que teníamos mucho en común.

Una de las cosas que ustedes NO tenían en común era Star Trek…

Le dije muy claramente a Gene que yo nunca había visto TOS. Y que había visto una de las películas. Quizás había visto algunos capítulos de TOS, cuando estaba en la primaria o empezando la secundaria, pero no seriamente. Pero que ahora podía ver todo, pero en serio. Uno o dos días después me llamó Leonard Maizlish, el abogado y gran amigo de Gene, diciéndome que quería que fuera al estudio y que renunciara a mi cargo para que pudiera trabajar con él en su nueva serie. Creo que pensó en dos cosas: primero, yo era joven, comparado con otras gentes implicadas en el proyecto de entonces, porque Gene estaba con Bob Justman y con Eddie Milkis y con Dorothy Fontana, personas que habían estado trabajando con él en TOS. Yo era veinte años menor que todos ellos. Pero, fundamentalmente, a Gene le gustaba que yo no supiera mucho acerca de Star Trek. Él quería incorporar a su equipo a alguien que no hubiera crecido con Star Trek y que no estuviera enamorado del programa desde veinte años atrás. Así empecé: hablamos antes de que se escribiera el piloto de TNG. Creo que fui el productor ejecutivo junto con Bob Justman, y Gene me pidió que me implicara con los elementos creativos de la serie, mientras Bob se ocupaba más de la producción y del presupuesto.

Vamos a un tema más complicado. Roddenberry se enfermó, no pudo estar tan atento al programa, y finalmente falleció. ¿Qué pensó usted, cómo recibió la antorcha, cómo resolvió el problema de que había que hacer lo que había que hacer… ante lo que usted quería poner en TNG, como su impronta personal?

Nunca me pareció que me pasaban la antorcha. Ahora, en retrospectiva, eso suena gigante, pero las cosas no son así. Bob Justman se fue de TNG en los primeros años de la serie, y nos metimos Maurice Hurley y yo. Y después se fue Maurice, y contrataron a un tipo llamado Michael Wagner, que duró muy poco. Y entonces llegó Michael Piller. A Gene le gustaba que yo me ocupara de la supervisión del día a día; venía todo el tiempo a mi oficina, nos ocupábamos de la correspondencia y hablábamos muchísimo, él leía algunos libretos. Pero luego esos encuentros se volvieron más distantes, cuando enfermó, y luego falleció y entonces… yo estaba haciendo TNG únicamente con Michael Piller. Brandon Tartikoff, en ese momento, me pidió que hiciera un programa nuevo. Era algo que yo había charlado con Gene, y que le había gustado. Pero Gene ya estaba enfermo y no podía hacerse cargo. Quiero creer que nos tenía fe, a mí y a Michael. Le pedí a Michael que trabajara conmigo en lo que terminó siendo Deep Space Nine.
Entonces, Gene murió y no pensé: “Oh, por Dios, esta mochila que tengo”… Venía haciendo el mismo trabajo desde hacía un par de años y Gene era, de algún modo, el productor emérito de la organización. Nunca se me ocurrió ponerle mi firma a Star Trek. Mi interés era seguir dando lo mejor de mí, y contratar a las mejores personas, y seguir el trabajo que Gene había hecho con TNG. Tenía la esperanza de que lo que seguía con DS9 –y luego con otras series- fuera lo que Gene tenía en mente. Nunca pensé en mí, nunca me vi como un visionario que puso su impronta en el programa. Yo quise seguir la visión de Gene, y eso me hacía sentir bien.
Durante muchos años usted conservó, en su escritorio de la Paramount, un busto de Roddenberry con los ojos vendados. ¿Sigue ahí ese busto, y sigue con los ojos vendados?

Está en la oficina que tengo en mi casa, y sigue igual. Creo que el escultor hizo dos bustos: me dio uno a mí, y el otro a Gene. Un día estaba en una reunión con guionistas y alguien –no recuerdo quién- tomó una cinta, una tela, y la puso sobre los ojos de Gene, como diciendo: “Dios te libre de ver lo que se está hablando acá”. Fue un chiste, pero desde entonces mi estatuita sigue con esos ojos vendados.

Traducción para Guia ST, Kohelles

Marina Sirtirs dice que le encantaría poner voz a la computadora de la Enterprise en Star Trek XII

La página oficial de FaceBook de las actriz de ST-TNG Marina Sirtis publicó una extensa entrevista con ella. Estos son unos fragmentos:

Malinda (riendo): ¡Comprendo lo que quieres decir! Lo llaman entretenimiento familiar, pero no lo es. Violviendo al tema anterior de la película de ST que se empezará a filmar en 2011, hay una petición desde Trekweb.com para que le pongas voz a la computadora.

Marina (con cara de póquer): ¡Yo empecé ese rumor!

Malinda: no, no fuiste tú.


Marina: que sí, hace un par de semanas!


Marina Que no. Esto empezó cuando Majel (Barret Roddenberry) murió,


Marina: ¿Estás de broma?


Malinda: ¿has estado desconectada?


Marina: solo he estado leyendo el correo.

Malinda: Fuiste la ganadora cuando TrekWay preguntó si deberías poner voz a la computadora. Había otro portal en el que también ganaste. Gates fue la segunda a distancia. Jeri Ryan y Jolene Blalock, sorprendentemente se quedaron en tierra, ninguna otra mujer recibió el número de votos que conseguiste tú. Tuviste el 50% de los votos.


Marina: ¡vaya!

Malinda: Ahora tendrás que vértelas con Gates en el casting, sólo quedará una. Después, todos los fans se quedarán con Betty White para hacer el Saturday Night Live.

Marina: Con todo lo que quiero a Gates, me alegra que yo ganara y me encantaría hacerlo, porque sería un honor seguir los pasos de Majel, fue como una madre para mí.


Malinda: Además, sería una maravillosa forma de recordar el 25 aniversario de TNG en 2012 con la llegada de ST XII. Esperaremos y rezaremos porque así sea. Así lo pido…


Marina: … y Dios te oiga!


Aquí la entrevista completa


Articulo traducido por JAVIER DE MIGUEL.


Fuente Trekweb.

miércoles, 9 de febrero de 2011

APLAZADA la presentación del cómic Spock Reflections en Madrid

El CST Cochrane de Madrid y el CST de España comunican que se ha aplazado la presentación del cómic Spock Reflections que anunciamos hace pocos días en este portal debido a un retraso en la salida del libro impreso.

Avisaremos oportunamente cuando haya fecha segura para la nueva convocatoria, pues el objetivo es que se realice teniendo disponibilidad de ejemplares.

Puedes seguir el evento en CSTCM y CSTE también en FaceBook http://www.facebook.com/#!/event.php?eid=196059200406153


lunes, 7 de febrero de 2011

La apretada agenda Chris Pine podría retrasar la salida de Star Trek 2012

La nueva película de Jack Ryan para Paramount,protagonizada por Chris Pine, puede hacer retroceder el rodaje de "Star Trek (2012)" ... pero no hasta el punto que retrasar su lanzamiento.

De acuerdo con Heat Vision THR, Paramount está en negociaciones con Steve Zaillian, para volver a escribir la nueva película de Jack Ryan, que será protagonizada por Chris Pine.

El rodaje estaba previsto que comenzara en Budapest el próximo mes, pero ahora se ha aplazado hasta la primavera.

Paramount tiene la intención de hacer esta película, y al traer a Zaillian hará que la fecha de inicio se retrase de cuatro o cinco semanas - esto podría forzar al estudio a retrasar “ligeramente” la fecha de inicio de producción de "Star Trek ( . 2012). Sin embargo, esa demora no hará retroceder el estreno de la película (29 de junio de 2012):

"... Aunque la Paramount no puede correr el riesgo más tiempo, ya que el estudio necesita a Pine para la secuela de Star Trek y esto puede afecgtar al inico de la produccion de ST, pero no lo suficiente para afectar a su fecha de lanzamiento."

La secuela de "Star Trek", en la actualidad sigue teniendo la misma fecha de estreno, . "Jack Ryan" será dirigida por el director de "Lost", Jack Bender.

Chris Pine co-protagonizó recientemente, junto a Denzel Washington, el thriller de acción de Tony Scott "Unstoppable". Está actualmente en el rodaje de "Welcome the people", un drama co-escrito por los escrirores de "Star Trek (2009)" Alex Kurtzman y Roberto Orci y dirigida por Kurtzman (en su debut como director). "Welcome the people" está previsto que llegará a los cines en 2012.


Articulo traducido por MIGUEL MARIN.



Fuente Trekmovie.

La ira de Khan (cortometraje)



Fuente CSTSE.

Nuevo episodio de ST On Line.

Imagen de Mr. Potato Kirk/Kor


Fuente Trekmovie.

Freakytown Programa nº 100 retrasado.

Por problemas de agenda a la gente de Freakytown les va a ser imposible hacer este viernes el programa número 100.

Quierens que sea algo especial y poder estar los 4 miembros de Freakytown por lo que este viernes se emitirá en Radiópolis un programa repetido.

A todos los que les escuchais a través de internet os piden un poco de paciencia, como siempre.

Quieren aprovechar para daros las gracias a todos por vuestro apoyo y fidelidad. Nunca se imaginaban cuando empezaron que llegarían a hacer 100 programas.

"Nos escuchamos en muy poco tiempo."

Fuente Freakytown.

viernes, 4 de febrero de 2011

Sal y Pimienta Trek

StarTrek.com dio a conocer un nuevo merchandising de nuestra querida franquicia. En esta oportunidad el regalo está dirigido para los amantes de la cocina. Un salero con la forma de la USS Enterprise y un pimentero parecido a un transbordador son lo nuevo en ventas en Startrek.com.

Estos dos nuevos elementos seguro harán juego con el destapador de botellas con la forma de nave klingon o seguramente con el cortador de pizzas con el diseño de la Enterprise.

Según el sitio oficial de Star Trek, el salero y el pimentero son de cerámica y miden cinco centímetros de largo, se compran los dos juntos y tienen un costo de $ 15 dólares.


Fuente Cardassia Primera

Aniversario de Star Trek: Online

Atari Europe y Cryptic Studios anunciaron recientemente que celebrarán el primer aniversario de Star Trek: Online con una nueva serie de episodios del juego, ofertas en la C-store, descuentos en las suscripciones vitalicias y eventos especiales.

Especialmente para el aniversario del juego, Cryptic y Atari están descontando suscripciones de por vida de Star Trek: Online en un 20 por ciento. El descuento garantiza a los usuarios acceso perpetuo al universo de Star Trek. La promoción especial termina hoy viernes.

El equipo de desarrollo de Star Trek: Online también celebrará el aniversario con los jugadores haciendo apariciones dentro del juego. El equipo pondrá a prueba a los fieles seguidores del con preguntas y otros eventos especiales en los que los afortunados participantes recibirán premios exclusivos.

En "Cloaked Intentions", la serie de episodios de juego, los jugadores tendrán el cometido de evitar una guerra civil entre las diferentes facciones del Imperio Romulano. Esta serie formada por cinco episodios introduce además un nuevo tipo de nave y continúa la historia de Star Trek Online más allá del año 2409. El primer episodio de la serie se estrenará el 5 de febrero.

Tanto los nuevos jugadores como los más experimentados podrán vivir aventuras sin igual en Star Trek Online, gracias a los fantásticos elementos. La acción se desarrolla en el año 2409 y los jugadores podrán convertirse en oficiales de alto rango y participar en misiones que los llevarán a las profundidades del espacio, a explorar planetas exóticos y a subirse a bordo de otras naves espaciales. Star Trek Online permite personalizar el juego totalmente, desde el avatar del jugador a la nave que tiene a su mando.

jueves, 3 de febrero de 2011

Vuelve Dorian Stark

Conferencia sobre la evolución de Star Trek: de 1965 hasta nuestros días

El (CF)3 prepara ya una nueva conferencia, y os invita a todos los que podais a participar.

Dicha conferencua se dara el domingo 13 de febrero de 11:00 a 14:00h en el Espai Cultural Kursaal, Montcada y será una mirada a la historia de esta emblemática serie de ciencia-ficción, que este año llegará a su 45 aniversario.


Para más informacion ir a (CF)3

Presentación comics Ed.Drakul / Proyección ST XI (TrekDay XVII)

Con motivo del lanzamiento en España de la novela gráfica “Star Trek: Spock Reflections” el Club Cochrane Madrid, el Club Star Trek España y la Editorial Drakul/Likantro os invitan a un nuevo Trekday el próximo viernes 18 de Febrero.

Será en la tienda Generación X de la Calle Puebla (Callao), y además de la presentación donde podréis conocer más detalles sobre los tres títulos de la serie lanzados por Drakul hasta la fecha (Countdown, Nero, y el mencionado Spock Reflections), proyectaran Star Trek XI, la película en la que están basados sus argumentos.


El horario será el siguiente:

16:30 Proyección Star Trek XI
18:30 Presentación novelas gráficas de Star Trek de Drakul.

¡¡No te lo puedes perder!!

Más información, en el blog del CST Cochrane de Madrid:
http://cochranemadrid.blogspot.com/2011/02/trekday-xvii-18-febrero-de-novela.html

Sigue el evento en FaceBook: http://www.facebook.com/event.php?eid=196059200406153



Gracias JAVIER por mandar esta informacion.

William Shatner y Amanda Tapping a co-estrellas de la serie The Zenoid

De acuerdo con The Hollywood Reporter, la estrella de Star Trek, William Shatner y la estrella de Stargate SG-1 Amanda Tapping, serán co-estrellas en The Zenoids, una serie animada que se lanzará en el sitio web de MyOuterspace.com. Éstos son extractos del artículo.

Los actores se conocieron el verano pasado en la geekfest de San Diego de cómics, para el lanzamiento de MyOuterspace.com, recordando que bromearon en cuanto al momento en que deben hacer un show juntos.

The Zenoids retrata las actividades de una familia de músicos espaciales Amphibinoid, que viajan por la galaxia para realizar actuaciónes musicales, como un equipo de marido y mujer tratando de mantener con vida sus sueños de superestrellas.

La historia completa se puede encontrar en Hollywood Reporter

Articulo traducido por MIGUEL MARIN.

Fuente Trekweb.

Ya falta menos para el traductor universal.

El mes pasado, Google reveló su más reciente innovación, una aplicación para teléfonos celulares que puede traducir casi simultáneamente el habla de un idioma a otro.

Google Conversation, hasta ahora sólo disponible para traducir entre inglés y español, generó titulares emocionados especulando que un verdadero traductor universal –una idea popularizada por Star Trek- podría estar a la vuelta de la esquina.

Es fácil dejarse llevar por las expectativas. El actual software de traducción en línea basado en texto, Translate, es tan bueno como siempre, permitiendo a los usuarios obtener traducciones razonablemente confiables entre varios idiomas.

Sin embargo, el potencial es evidente. Si la tecnología mejora, todos podríamos recorrer el mundo como políglotas, conversando libremente en cualquier lengua o dialecto.

La compañía también está adaptando su software de reconocimiento de fotos, Google Goggles, para permitir a los usuarios de teléfonos traducir signos. Recientemente dijo que estaba buscando un gran avance para poder traducir poesía.

El gerente de producto de Google, Awaneesh Verma, admitió que cuando lanzó Translate, el servicio “aún estaba en sus primeras etapas” y que las traducciones tempranas habían mostrado una ligera falta de ilación al realizar su tarea.

Los expertos en el campo dicen que tendremos esperar algún tiempo; un hecho que se vuelve dolorosamente claro cuando observamos la historia de la traducción computarizada.

Desde el nacimiento de la computación moderna, los programadores han querido convertir sus máquinas en procesadores de lenguaje. En 1954, IBM anunció que su impactante “cerebro electrónico” 701 había traducido exitosamente del ruso al inglés.

El anunció condujo a afirmaciones audaces acerca de la inminencia de la traducción asistida por computadora. Leon Dostert, un profesor involucrado en el experimento, predijo que una traducción consistente sería un “hecho consumado” en “cinco o tal vez tres años”.

Pero a medida que los lingüistas inyectaban las reglas de traducción en bases de datos, las computadoras sufrían, tropezando repetidamente con las peculiaridades de las lenguas y produciendo oraciones mutiladas.

De acuerdo con Phil Blunso, un experto en lingüística computacional de la Universidad de Oxford, el gran salto hacia delante llegó 40 años después, cuando los programadores se dieron cuenta de que la lingüística los estaba frenando.

Desde alrededor de 1990, un grupo en los Estados Unidos surgió con la idea de tratarlo sólo como un problema estadístico; más como un programa de aprendizaje de la máquina en el que esencialmente se ignora la lingüística y sólo se buscan patrones en los datos”, dijo.

La piedra angular de estos programadores fue inicialmente proporcionada por el Parlamento de Canadá, que publicó procedimientos en línea en inglés y en francés, permitiendo a las computadoras comparar textos idénticos en dos idiomas distintos.

A medida que el contenido web se ha expandido, las computadoras se han basado en otras fuentes bilingües, incluyendo el Parlamento Europeo y sitios de noticias publicados en múltiples idiomas. Sin embargo, aunque ahora traducen noticias y documentos políticos bien, aún luchan con textos más matizados.

Blunson dice que la tecnología actualmente disponible es el resultado de la investigación de diez años atrás, y revela que traductores más rápidos e inteligentes están en camino.

El problema principal es que son lentos y computacionalmente intensos, que es la razón por la cual no los vemos en la web”, dijo Blunson. “Si fueras a Google y le dijeras: 'traduce esta página', y te la devolviera un par de horas más tarde, no estarías contento”.

El problema es que cada uno de estos sistemas tiene errores, así que produce una cascada. Si piensas que una traducción no tiene buena calidad, cuando pones un sistema de habla en el otro extremo, se vuelve peor”.

Aún queda mucho camino por recorrer”, dijo.

Esta confesión no sorprende a los lingüistas, que ven miles de obstáculos en el camino de un traductor computarizado universal.

Las principales dificultades están en lidiar con la velocidad del habla natural; lidiar con la variación del acento por regiones; lidiar con las palabras de baja frecuencia, especialmente nombres propios; y eliminar la interferencia del ruido de fondo”, dijo David Crystal, profesor honorario de Lingüística en la Universidad de Gales, Bangor.

Ningún sistema puede hacer esto en el presente”.

Del mismo modo, los traductores profesionales ven el trabajo de Google con un escepticismo considerable.

La traducción computarizada está mejorando mucho constantemente, pero aún tiene aciertos y errores”, dijo Rory Mulholland, una corresponsal en París para la agencia France-Presse y traductora de varias novelas del francés al inglés.

Algunas veces produce impresionantes buenos resultados (pero) nunca reemplazará a los humanos”.

Mulholland cita un intento abortado de un periódico francés de dejar que las máquinas crearan versiones en inglés de sus páginas, las cuales quedaron repletas de titulares mutilados.

Cualquier compañía que busque reducir costos, eliminando a los traductores humanos debería observar, por ejemplo, al diario francés La Tribune. Decidió que sus artículos fueran traducidos automáticamente y terminó muy avergonzado”.