domingo, 25 de enero de 2009

Wil Wheaton: “¿El nuevo film? Soy cautelosamente optimista. Pero basándome en lo que sé, tengo muchísimas ganas de verlo.”

Wil Wheaton (Wesley Crusher en TNG) estuvo en la Phoenix Comic Con este fin de semana (junto con Brent Spiner y Marina Sirtis, entre otros actores). TrekMovie habló con Wil justo antes de la convención, acerca de sus planes, sus proyectos literarios que involucran TNG, y sus opiniones acerca del nuevo film de Star Trek. Aquí, algunos fragmentos muy interesantes:

TrekMovie.com: Ante todo, felicitaciones por ganarle a Britney Spears (en los premios Weblog a la mejor Celebridad Blogger de 2008).

Wil Wheaton: Yo doy a las cosas su justa dimensión…

TrekMovie.com: También eres una de las mayores celebridades que utilizan Twitter, y los fans te ubican en algún lugar entre Stephen Colbert y John Cleese (N. de la T.: dos famosísimos guionistas norteamericanos).
Wil Wheaton: Wow, eso sí que es estar bien acompañado, y creo que no me lo merezco. Sin duda, no soy digno de ellos… wow.

TrekMovie.com: Me han dicho que has estado comunicándote vía Twitter con LeVar Burton… ¿habéis combinado algún almuerzo?

Wil Wheaton: Le debo una llamada telefónica, pero tengo seis fechas de cierre de guión juntas, y además muchas entrevistas promocionales del capítulo de Batman The Brave and the Bold en el que participo…

TrekMovie.com: Además de comunicarte vía Twitter con LeVar (y con Brent Spiner), ¿sigues en contacto con alguno de tus ex compañeros de TNG?

Wil Wheaton: Sé de ellos cuando aparecen en las noticias, porque leo los websites de ciencia-ficción. Soy fan de la ciencia-ficción y encuentro las novedades de la misma manera en que otros fans las encuentran. Solía verlos regularmente en la gran convención Star Trek en Las Vegas, pero ya no voy allí. Pero de algún modo esto me hace pensar: “Hey, creo que debería de hacer un esfuerzo mayor en conectarme con mis amigos, dado que no nos encontraremos en esa reunión anual donde siempre nos vemos las caras…”.

TrekMovie.com: Tanto tú como Brent [Spiner] y Marina [Sirtis] compartís una presentación en la Phoenix Comic Con. ¿Sabes qué haréis allí?

Wil Wheaton: Desde que concluyó la serie, es la primera vez que anhelo compartir el escenario con todos mis amigos. Ya no me siento la oveja negra del grupo. Creo que, desde entonces, he logrado muchas cosas y he vivido una vida de la que puedo sentirme orgulloso. Ya no los veo temerosamente como a los artífices de Star Trek. Hoy es, más bien: “Bien, genial, vosotros habéis hecho algo grandioso y yo también lo he hecho, todos somos adultos y tenemos hijos…”. Ya no me siento diferente. Hoy realmente espero con ansias no sólo compartir el escenario con Brent y Marina, sino también espero escuchar qué tienen para decir y qué cosas están haciendo. Y espero, también, hacerlos reir.

TrekMovie.com: Hablando de reuniones Trek, tengo entendido que el año pasado te reuniste con el elenco completo de TNG para poner las voces de un episodio de “Family Guy”. ¿Cómo fue aquello? ¿Hiciste tu trabajo solo, o con alguna de tus coestrellas de TNG?

Wil Wheaton: No trabajé con ninguno de ellos, excepto con Seth MacFarlane [productor ejecutivo de Family Guy], quien es increíble. Tuve que leer el guión en su totalidad, y es realmente gracioso. Por cómo está escrito mi papel, allí me tomo en burla a mí mismo. Pero haber participado del capítulo de Star Trek de Family Guy me permitió comenzar una relación de amistad con Seth, y desde entonces me ha pedido que trabajara en “Cavalcade” y en otro episodio de Family Guy.

TrekMovie.com: ¿Crees que el trabajo de poner voces será una parte importante de tu futuro?

Wil Wheaton: Sí. La actuación vocal es muy diferente de la actuación en cámara. Hay muchas destrezas y desafíos, tanto creativos como técnicos. La gente que está implicada en esto es totalmente diferente. Durante los últimos años trabajé mucho para Warner Animation, y además de Batman: The Brave and the Bold hice Legion of Super-Heroes; luego hice Ben 10: Alien Force para Cartoon Network; también Teen Titans. Trabajé muy duro para ganarme un lugar en ese mundo, junto con gente como Yuri Lowenthal, quien también estará en la Comic Con de Phoenix: haremos un debate juntos. He trabajado con mucha gente realmente talentosa, y me esforcé por encontrar la llave de esa puerta… ahora que estoy dentro, no tengo ningún apuro por irme de allí.


Wheaton es la voz de Blue Beetle en "Batman Brave and the Bold".

TrekMovie.com: ¿Cómo va tu último libro, "Happiest Days of Our Lives"? ¿Habrá un cuarto libro de tu serie de diarios personales?

Wil Wheaton: "Happiest Days" va muy bien. Ya agoté dos ediciones y pronto saldrá una edición especial con agregados, a cargo de Subterranean Press. También haré versiones de audio del material agregado, que se subirán a la Web para que puedan descargarse gratis antes de que salga a la venta el libro impreso. Hicimos una versión de audio de "Happiest Days", que a la gente parece haberle gustado, y estoy muy orgulloso. No estoy seguro de hacer otra colección de narraciones de no-ficción. Hace mucho que quiero escribir ficción. 2008 iba a ser el año indicado, pero debí operarme de sinusitis y mi ritmo de trabajo se vio alterado: debí cumplir ocho semanas de recuperación, y llegó el verano con sus convenciones, y para cuando llegó el otoño y yo comencé a escribir las historias que había pensado para febrero, se hizo octubre… Para mí es muy importante escribir ficción. Hace mucho que quiero hacerlo. Estoy muy orgulloso de "Happiest Days", y siento que ya hice todo lo que deseaba en el mundo de la narrativa no ficcional. Claro, nunca digo nunca… pero, hoy, mi objetivo principal es realizar una colección de ciencia-ficción, y novelas y cuentos cortos de otros géneros de ficción que puedan asimismo coleccionarse. Espero hacerlo durante este año.


Las tres colecciones de narrativa no ficcional de Wheaton.

El otro libro que aparecerá pronto y que interesará a tus lectores es una colección de mis reseñas/remembranzas/columnas mordaces sobre TNG que escribí para “TV Squad”. Las recopilaremos por temporada y las editaremos como libro a fines de este año, en el verano.

TrekMovie.com: ¿Cuántas de estas reseñas has hecho?

Wil Wheaton: Diecinueve para la primera temporada. Tengo dos reseñas sueltas de los libros de críticas de Star Trek, que aparecerán pronto, pero que aún no las he visto en ninguna parte, así que las llevaré conmigo para presentarlas en la Comic Con de Phoenix. Las personas que disfrutaron de mis reseñas quieren asistir a la convención para ver qué tengo para mostrarles.

TrekMovie.com: La primera temporada puede resultar brutal.

Wil Wheaton: Sí… Ahí tienes la razón de por qué la primera temporada es, de cierto modo, divertida. Algunos de los capítulos son realmente, realmente malos, y algunos son extremadamente buenos. La mayor parte del tiempo nosotros, los personajes, estamos incómodos, intentamos darnos cuenta de qué se trata nuestro programa. Y puedes ver que tuvimos tantos guionistas diferentes, y pasamos por tantas refriegas creativas… mientras nosotros nos preguntábamos dónde estábamos parados. Tuvimos mucha suerte de filmar más de una temporada. Si no hubiera sido por el increíble elenco, y por guionistas como Sandy Fries y Tracy Torme, probablemente no hubiéramos superado una segunda temporada.

TrekMovie.com: Soy de los que piensan que Michael Piller -y guionistas como Ron Moore- consiguieron salvar la serie en la Temporada 3.

Wil Wheaton: Así fue, absolutamente.
TrekMovie.com: Sé que a algunos no les gusta escuchar que no fue Gene [Roddenberry] quien salvó la serie. Adoro a Gene Roddenberry, pero en el caso de TNG, creo que Michael fue lo mejor que pudo sucederle a TNG.

Wil Wheaton: Gene tuvo la presencia de ánimo indicada como para entender que estaba envejeciendo, y que debía transferir la antorcha a alguien que amara Star Trek tanto como él. Y eligió a Michael. Al final de la Temporada 3, le rogó a Michael que volviera. En un principio, Michael se rehusó, pero Gene le dijo: “Necesito que hagas que este programa se convierta en algo grande, no puedo hacerlo sin ti”, y Michael aceptó. Michael mantenía su política abierta de recomendación, y así llegó Ron Moore con “The Bonding”. No me parece que sea inapropiado o injusto darle a Michael todo el crédito de haber conseguido que TNG tuviera tanto éxito, pero al mismo tiempo creo que es justo y apropiado reconocer que fue Gene Roddenberry quien tuvo la visión y la presencia de ánimo y la previsión de conservar a Michael Piller a su lado y brindarle los medios para que Michael hiciera lo que hizo.


Wheaton como Wesley Crusher en"The Bonding, de la Tercera Temporada de TNG

TrekMovie.com: La última vez que hablamos nos referimos a un blog tuyo sobre el nuevo film de Star Trek. ¿Te has mantenido al tanto de las novedades, sabes de los spoilers recientes de Orci?

Wil Wheaton: Hago todo lo posible por evitar los spoilers.

TrekMovie.com: Pero has visto el trailer. ¿Qué piensas?

Wil Wheaton: Me mantengo cautelosamente optimista. Basándome en lo que sé, tengo muchísimas ganas de ver la película. El trailer no me volvió loco, si hablo estrictamente como trekker. Me pareció una película de acción y de ciencia-ficción, con vestuario de Star Trek. Pero, hoy, creo que haber realizado el trailer de esa manera fue una muy buena idea. Tipos como yo irán a ver el film de cualquier modo, pero los responsables de la película deben de convencer a mis hijos. Y mis hijos irán a verla sólo si la película habla un idioma que ellos comprenden.

TrekMovie.com: ¿Y qué piensan tus hijos?

Wil Wheaton: El trailer les pareció genial y apasionante, así que… ¡buen trabajo! Los responsables del film no hicieron el trailer para mí… lo hicieron para este otro público, y a los fans de Star Trek debería de gustarles eso. Los responsables del film necesitan realmente atrapar la atención de mis hijos y la de sus amigos, y la de una nueva generación (si me disculpas el juego de palabras), para que vayan al cine y Star Trek pueda seguir en pie. Si logran mantenerla en pie, Star Trek seguirá siendo relevante para las próximas generaciones.

Wheaton es cautelosamente optimista con respecto a Star Trek 2009 y ve allí una oportunidad para captar otra generación de fans.

Aticulo resumido y traducido por KOHELLES.

Fuente Trekmovie y Trekmovie.

No hay comentarios:

Publicar un comentario